on it - Deutsch Englisch Wörterbuch

on it

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "on it" in German English Dictionary : 3 result(s)

Englisch Deutsch
Phrases
on it darauf [adv]
on it daran [adv]
on it darauf [prep]

Meanings of "on it" with other terms in English German Dictionary : 104 result(s)

Englisch Deutsch
General
a card with a child's picture on it eine Karte mit einem Kinderphoto drauf [f]
not to be keen on it wenig Lust dazu haben [v]
pile it on die Sache aufbauschen/übertreiben [v]
put it on the line etwas aufs Spiel setzen [v]
guide something (to keep it on target) etwas (zur Zielerfassung) nachführen [v]
take it on the chin es mit Fassung tragen [v]
it's on your way Es liegt auf deinem Weg
it goes on es geht an
it has/had gone on es ist/war angegangen
it looks good on you es steht dir
on the face of it wie es aussieht
Idioms
lay it on the line die Karten offen auf den Tisch legen
let's get on with it! auf geht's!
as you make your bed, you lie on it wie man sich bettet, so liegt man
be on it sich mit dem Thema beschäftigen
be on it sich mit der Sache beschäftigen
Phrases
on the face of it anscheinend [adv]
on top of it dann auch noch [adv]
he did it on purpose Er tat es Absichtlich
i heard it this morning on the radio Ich habe es heute Morgen im Radio gehört
i can do it on my head Das mache ich im Schlaf
he tried to palm it off on me Er versuchte es mir anzudrehen
from now on it's all plain sailing Von jetzt an geht alles glatt
it's hard on me Es trifft mich sehr
it's as plain as the nose on your face! Das sieht doch ein Blinder mit dem Krückstock!
not to be keen on it wenig Lust dazu haben
it's on the tip of my tongue Es liegt mir auf der Zunge
it won't do any harm to hang on to this stuff Das frisst ja kein Brot
it is always on my mind Es geht mir nicht aus dem Kopf
i will sleep on it first Ich werde es erst einmal überschlafen
you can bet your life on it! Darauf kannst Du Gift nehmen!
it all depends on es hängt ganz davon ab
it all depends on je nachdem
it all depends on es kommt drauf an
It all depends on ... Das kommt ganz auf ... an.
It's on me! Ich spendiere ...
It's on me! Ich bezahle!
It's on the house. Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.
It's on the house. Das geht aufs Haus.
on the face of it dem Schein nach
on the face of it auf den ersten Blick
on the face of it wie es aussieht
on top of it jetzt auch noch
and (something) on top of it und etwas (noch) obendrauf...
and (something) on top of it und etwas zusätzlich (noch)...
And this just puts the (tin) lid on it. Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf.
Count on it! Verlass dich drauf!
it's on me ich bezahle
on the face of it dem Schein nach
on the face of it so
on the face of it dem Anschein nach
at length it dawned on me that schließlich dämmerte es mir, dass
Proverb
As you make your bed, you must lie on it. Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.]
Speaking
Go on! It's a dare! Los! Sei kein Frosch
He did it on purpose. Er tat es absichtlich.
He tried to palm it off on me. Er versuchte es mir anzudrehen.
I did it on my own responsibility. Ich habe es auf eigene Verantwortung getan.
I have committed to work on it. Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten.
It casts doubt on our credibility. Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
It is based on es beruht
It is based on es basiert auf
It is like pouring water on a duck's back. Da beisst du auf Granit. [übertragen]
It is not worth the paper it is written on. Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übertragen]
It took me a while to cotton on. Es dauerte eine Weile, bis ich begriff.
It turns me on. Das törnt mich an.
It was borne in on him. Es wurde ihm klar.
it weighed on es lastete auf
It weighs heavily on my mind. Das liegt mir auf der Seele.
it weighs on es lastet auf
it went on es ging an
It's all (on the) surface. Das ist mehr Schein als Sein.
It's all put on. Nichts als Mache!
It's all put on. Das ist reine Mache.
It's hard on me. Es trifft mich sehr.
Would it bother you if I put on some music? Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache?
You can bet your life on it! Darauf kannst du Gift nehmen!
add it on my tab schreib es auf meine Rechnung
bring it on versuch's doch mal
bring it on dann versuch's doch
bring it on mach doch
bring it on! versuch's doch mal!
bring it on! dann versuch's doch!
bring it on! mach doch!
Colloquial
get it on the nail richtig liegen [v]
get it on the nail den Nagel auf den Kopf treffen [übertragen] [v]
put it on Speck ansetzen [v]
step on it einen Zahn zulegen [übertragen] [v]
to take it on the lam türmen [v]
You can bet your life on it. Da kannst du Gift darauf nehmen!
You can put lipstick on a pig, it's still a pig. Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
step on it! fahr zu!
blame it on me häng es mir an
blame it on me gib mir die Schuld
blame it on me es ist meine Schuld
Slang
get it on with someone es jemandem besorgen [v]
get it on with someone jemanden vernaschen [v]
a pox on it! verflucht!
a pox on it! Zum Kuckuck!
blow on it! beruhig dich!
blow on it! entspann dich!
blow on it! Scheiß drauf!
Automotive
step on it! gib Gas!
Arts
crucifix (cross with the crucified Christ on it) Kruzifix [n]
crucifix (cross with the crucified Christ on it) Kruzifix (Kreuz mit dem gekreuzigten Christus) [n]